16+ Классическая японская поэзия
Краткое описание
Издательство: Белый город
Автор: Под ред. Бутромеева
Серия: Памятники мировой культуры
Страниц: 448
Переплет: эксклюзив
Язык: Русский
ISBN: 5-7793-1011-4
- Доставим товар по всей России
- Более 20 способов доставки
- По МСК и СПб более 100 ПВЗ
Стильно оформленное, богато иллюстрированное подарочное издание в кожаном переплете с золотым тиснением на обложке и корешке книги, трехсторонним торшонированным золотым обрезом и шелковым ляссе. Издание такого объемного и богато иллюстрированного сборника (поэзия IX-XIX веков в переводах начала ХХ века) - целое событие в культурной жизни. В книгу включены: сборник классических танка XII века, составленный Худзивара-но-Тейка, поэтические антологии Манъесю и Кокинвакасю собрание мириад лепестков собрание старых и новых японских песен, японская лирика XII-XIX веков, Мацуо Басе и поэты его школы. Издание дополняют многочисленные приложения (очерки, примечания, указатели, библиография). Мир японской поэзии удивителен и необычен. Как удивительна и необычна японская живопись. Вчитываясь и всматриваясь, понимаешь: у этого народа есть свой мир, вернее - свое видение мира. И это видение очень особенное, своеобразное. Японская поэзия как мир травы. Это ведь целый мир - огромный, сложный, разнообразнейший и очень красивый мир, поражающий своей утонченной гармонией. И мелодия японской поэзии звучит в общем мотиве поэзии человека, вписываясь в нее, как ландыш или одуванчик вписывается в единую гармонию растительного мира вместе с огромными деревьями - они части единого целого, их бытие определено единым принципом, таинственным и сложным, но равноценным в своей первооснове. Японская поэзия завораживает и привлекает своей необычностью. Удивительной простотой, причастностью к тайне бытия. Она подобна робкому прикосновению девушки к лепесткам подаренного ей цветка, в гармонии которого она неосознанно, но чутко угадывает гармонию своей души и своего тела и видит в нем узор своей судьбы. Японская поэзия прорастает в японскую живопись и рождает цветок духовного прозрения этого маленького и странного народа, обитающего на далеких островах и называющего их Страной восходящего солнца, производящего от него - от солнца, поднимающегося из-за волн океана, - и своих императоров, и себя, и цветы, и травы своей скудной земли, и свои удивительные поэзию и живопись. В.П.Бутромеев