Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Код: 18107

Краткое описание

Автор (фильтр): 
Язык: 
Вес: 720 г
ISBN: 
9785170944828

Издательство: АСТ
Автор: Умберто Эко
Страниц: 736
Формат: 205x 135x 33 мм
Переплет:
Твердый переплет. Плотная бум
Год издания: 2015
Язык: Русский
Вес: 720 г
ISBN: 978-5-17-094482-8

601 руб.
Нет в наличии

Информация о доставке

  • Доставим товар по всей России
  • Более 20 способов доставки
  • По МСК и СПб более 100 ПВЗ
Подробная информация 

Новое издание сборника знаменитейшего итальянского писателя и ученого на этот раз посвящено теме перевода, автор подробно объясняет на интереснейших примерах что значит переводить? Первый ответ, и притом утешительный, может быть таким: сказать то же самое на другом языке. Цитата Умберто Эко - один из самых бурлящих кратеров вулкана современной интеллектуальной жизни Италии. Юрий Лотман. Аннотация: Сказать почти то же самое - скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и подводных камней в работе переводчика. Значительную её часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет он или нет иностранными языками. Эко подробно объясняет на интереснейших примерах что значит переводить?...

По автору

Подборка книг по автору

Рекомендуемые книги

Подборка рекомендуемых книг для Вас.

Эссе

Итоги

643 руб.
(Есть в наличии)

Современная художественная литература

Классическая и современная проза