Сказать почти то же самое. Опыты о переводе, 978-5-17-094482-8

601,00 руб

Краткое описание:

Издательство: АСТ
Автор: Умберто Эко
Страниц: 736
Формат: 205x 135x 33 мм
Переплет: Твердый переплет. Плотная бум
Год издания: 2015
Вес: 720 г
ISBN: 978-5-17-094482-8
Бумажный вариант

В корзину

есть в наличии

Подробно:

Аннотация

Новое издание сборника знаменитейшего итальянского писателя и ученого на этот раз посвящено теме перевода, автор подробно объясняет на интереснейших примерах что значит переводить? Первый ответ, и притом утешительный, может быть таким: сказать то же самое на другом языке. Цитата Умберто Эко - один из самых бурлящих кратеров вулкана современной интеллектуальной жизни Италии. Юрий Лотман. Аннотация: Сказать почти то же самое - скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и подводных камней в работе переводчика. Значительную её часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет он или нет иностранными языками. Эко подробно объясняет на интереснейших примерах что значит переводить?...
 

Рекомендуем: