Акунин. Азазель, 978-5-8159-1184-0, 9785815907638

316,00 руб

Краткое описание:

Издательство: Захаров
Автор: Акунин Борис
Серия: Новый детективъ
Страниц: 240
Формат: 84х108/32
Переплет: 7Б
Год издания: 2014
Язык: Русский
Вес: 293
ISBN: 9785815907638
Бумажный вариант

В корзину

есть в наличии

Подробно:

Содержание

Глава первая, в которой описывается некая циничная выходка Глава вторая, в которой нет ничего кроме разговоров Глава третья, в которой возникает «зутулый штудент» Глава четвертая, повествующая о губительной силе красоты Глава пятая, в которой героя подстерегают серьезные неприятности Глава шестая, в которой появляется человек будущего Глава седьмая, в которой утверждается, что педагогика — главнейшая из наук Глава восьмая, в которой некстати вылезает пиковый валет Глава девятая, в которой у Фандорина открываются хорошие виды на карьеру



Аннотация

Азазель - первый роман из серии о необыкновенном сыщике Эрасте Фандорине. Ему всего двадцать лет, но он удачлив, бесстрашен, благороден и привлекателен. Юный Эраст Петрович служит в полицейском управлении, по долгу службы и по велению сердца расследует крайне запутанное дело. Книги об Эрасте Фандорине насыщены информацией из истории Отечества и одновременно являются увлекательнейшим детективным чтением.

Отрывок из книги

В понедельник 13 мая 1876 года в третьем часу пополудни, в день по-весеннему свежий и по-летнему теплый, в Александровском саду, на глазах у многочисленных свидетелей, случилось безобразное, ни в какие рамки не укладывающееся происшествие. По аллеям, среди цветущих кустов сирени и пылающих алыми тюльпанами клумб прогуливалась нарядная публика — дамы под кружевными (чтоб избежать веснушек) зонтиками, бонны с детьми в матросских костюмчиках, скучающего вида молодые люди в модных шевиотовых сюртуках либо в коротких на английский манер пиджаках. Ничто не предвещало неприятностей, в воздухе, наполненном ароматами зрелой, уверенной весны, разливались ленивое довольство и отрадная скука. Солнце припекало не на шутку, и скамейки, что оказались в тени, все были заняты. На одной из них, расположенной неподалеку от Грота и обращенной к решетке, за которой начиналась Неглинная улица и виднелась желтая стена Манежа, сидели две дамы. Одна, совсем юная (пожалуй, что и не дама вовсе, а барышня) читала книжку в сафьяновом переплете, то и дело с рассеянным любопытством поглядывая по сторонам. Вторая, гораздо старше, в добротном темно-синем шерстяном платье и практичных ботиках на шнуровке, сосредоточенно вязала нечто ядовито-розовое, мерно перебирая спицами. При этом она успевала вертеть головой то вправо, то влево, и ее быстрый взгляд был до того цепким, что, верно, от него никак не могло ускользнуть что-нибудь хоть сколько-то примечательное. На молодого человека в узких клетчатых панталонах, сюртуке, небрежно расстегнутом над белым жилетом, и круглой швейцарской шляпе дама обратила внимание сразу — уж больно странно шел он по аллее: то остановится, высматривая кого-то среди гуляющих, то порывисто сделает несколько шагов, то снова застынет. Внезапно неуравновешенный субъект взглянул на наших дам и, словно приняв некое решение, направился к ним широкими шагами. Остановился перед скамейкой и, обращаясь к юной барышне, воскликнул шутовским фальцетом: — Сударыня! Говорил ли вам кто-нибудь прежде, что вы невыносимо прекрасны?

 

Рекомендуем: