Экология Иерусалима. Избранные переводы современной израильской поэзии, 978-5-91627-076-1

206,00 руб

Краткое описание:

Издательство: Русский Гулливер, Центр соврем
Автор: Бараш А.
Страниц: 84
Переплет: Мягкая обложка
Вес: 110
ISBN: 978-5-91627-076-1
Бумажный вариант

В корзину

нет в наличии

Подробно:

В книге представлены избранные переводы классиков израильской поэзии второй половины 20-го века Дана Пагиса, Иегуды Амихая, Йоны Волах, лидеров поэзии на иврите сегодняшнего дня Натана Заха, Меира Визельтира, Майи Бежерано. Известный русский поэт Александр Бараш, живущий в Иерусалиме больше двадцати лет, составил эту небольшую антологию из своих переводов и эссе, печатавшихся на протяжении ряда лет в периодике: журналах Иностранная литература, НЛО, Интерпоэзия, Text-Only и др. Книга названа по одноименному стихотворению Иегуды Амихая. Как пишет Александр Бараш, в своей работе он руководствовался тем, что цель перевода - создание на родном языке органичного, но еще не существовавшего стихотворения, проявление новых возможностей внутри нашего сознания - повторяя путь, пройденный иным, но близким поэтом, писавшим на другом языке.
 

Рекомендуем: