Нежная обманщица, 978-5-17-063545-0

103,00 руб

Краткое описание:

Издательство: АСТ
Автор: Хизер Гротхаус
Серия: Шарм
Страниц: 317
Формат: 207x 135x 17 мм
Переплет: Твердый переплет. Целлофаниро
Язык: Русский
Вес: 285 г
ISBN: 978-5-17-063545-0
Бумажный вариант

В корзину

нет в наличии

Подробно:

Аннотация

важный нормандский завоеватель рыцарь Николас Фицтодд, барон Крейн, - большой любитель вина и женщин - однажды с изумлением обнаружил, что его поймала в брачные сети красавица француженка... Любить обманщицу? Только не это! Николас гов подарить юной Симоне дю Рош свое имя, но не свое сердце... И все же очень скоро он влюбляется в молодую супругу и понимает, что встретил, наконец, женщину, к ногам корой бросит все - и богатство, и жизнь...Отрывок из книги

Пролог Февраль 1077 года Англия, близ шотландской границы — Она оседлает меня, как норовистого жеребца. — Милорд? Николас Фицтодд, барон Крейн, бросил взгляд на скакавшего рядом всадника. Лунный свет позволял хорошо разглядеть удивленное лицо командира отряда. Всадники задержались у каменистого берега ручья, который неспешно выбирался из лесной чащи и, почти невидимый, исчезал в темноте, устремляясь к ледяным водам реки Уай. Стояла тихая морозная ночь. Это радовало Николаса. Пусть люди и лошади спокойно отдохнут, думал он, вглядываясь в темные склоны на границе с Уэльсом. Он был уверен — нынешней ночью набега не будет. Даже самые отчаянные храбрецы не рискнут оказаться в ледяных объятиях реки. Границы короля Вильгельма в безопасности. И сам Николас — тоже. Рэндалл кашлянул и нерешительно уточнил: — Э… кто вас оседлает? Николас раздраженно фыркнул: — Разумеется, моя нареченная. Его жеребец Великолепный уже напился, и Ник пустил его вскачь. — Ваша нареченная? — Светловолосый спутник догнал Ника и поскакал рядом по каменистой равнине. — Вот именно, Рэндалл. — Пока дело не будет сделано, Николас не собирался открывать истинную цель поездки в городок Обни. Он и сам не понимал, что заставило его высказать собственные мрачные мысли вслух, но сейчас был даже рад выговориться. Этот визит был всего лишь формальностью, жестом вежливости по отношению к старому другу. Титул барона давал Нику право взять в жены любую женщину в своих владениях. — Как только я выслушаю доклад лорда Хандаара, я объявлю, что женюсь на его дочери. Ответом был раскатистый хохот спутника. — О Боже, сэр! Должно быть, у меня отморозило уши. Мне послышалось, что вы собираетесь жениться! Реплика спутника больно задела Николаса, но он сдержался. Любого другого Ник зарубил бы на месте, посмей тот столь непочтительно высказаться о намерениях барона. — Тебе не послышалось, — мрачно произнес Николас. Облачко пара вылетело у него изо рта и тут же застыло ледяным туманом. — Матушка добилась своего — убедила, что мой долг — подарить владениям наследника. Рэндалл опять рассмеялся, но мощный порыв холодного ветра унес его смех вдаль. — Что делать, милорд. Никуда не денешься. — Николас услышал, как хлопнула пробка, раздалось бульканье, шипение, и рука Рэндалла протянула ему кожаную флягу. — За новую баронессу Крейн! Ник схватил фляжку, секунду помедлил, затем сплюнул, пробормотал сквозь зубы: — Черт возьми! — и хлебнул крепкого напитка. Горло и желудок тотчас обдало горячей волной. Ник вернул Рэндаллу флягу и направил Великолепного вниз по узкой каменистой тропе к городку Обни. Рэндалл продолжал рассуждать: — Вам еще повезло. Вы знаете леди Ивлин с рождения. Другие знакомятся с невестами прямо на свадьбе. — Ник только ухмыльнулся. — Вы столько времени провели вместе. Хорошо ладите. Думаете одинаково. Не вижу, какие несчастья может принести такой брак. Конечно, она будет жить вместе с вами в Хартмуре… — Рэндалл помедлил, как будто обдумывая следующие слова. — И спать в вашей постели. Но в этом нет ничего плохого. Ник промолчал. — К тому же она красавица, — продолжал подначивать Рэндалл. — У нее роскошные волосы. Кудрявые. Кожа как молоко. Не говоря уже о больших округлых гр… — Прекрати! — закричал Ник, но не смог удержаться от смеха. Тропа расширилась и превратилась в песчаную дорогу. Взгляду путников открылся Обни. Где-то там, у тусклой свечи, ожидала Ника судьба. И тут уж ничего не поделаешь. Ник придержал коня и мрачно посмотрел на приграничный городок. — Леди Ивлин действительно безупречна. И телом и душой. Она хорошая партия, и, честно говоря, я не женился бы на другой. Лицо Рэндалла вытянулось. — Так в чем же дело, милорд? — В том, что женщина — жена — это хомут. — Ник помотал головой и фыркнул: — Это все Тристан. Если бы брат не попался так глупо, мать скорее всего не стала бы торопить меня с женитьбой. А теперь мой долг — жениться и успокоить ее. — Мне кажется, лорд Тристан не смотрит на леди Хейт как на хомут. Он… Ник жестом прервал товари...

 

Рекомендуем: